Project Zomboid France




S'inscrire
Mot de passe oublié

Facebook
Discussion

Demsey(): Salut

belerion(): Salut, mon serveur viens d'ouvrir pour ceux qui sont interess

Loogdoe(): Yo je suis pas expert sur le jeu je cherche des gens pour faire une coop, ajoutez moi discord direct si interess

matth136(): Slt ici

Warren1(): Est-ce qu'architecte est la ?

Warren1(): Salut, c'est une bouteille

Williamr89(): Bonjour, ou peut-on trouver la masse svp ?

bret(): Salut, tu peux aller sur le Discord ;)

belerion(): Yo tout le monde. mes poste sont bugg

Karmas(): Salut normal j'arrive pas a faire mon post?

Dane_Tank(): Hello Bret, si tu as besoin d'aide pour la correction des erreurs PHP, evolution du site n'hesites pas a me contacter, info sur mon profil.

WorkingClassKid(): C'est vraiment la merde les accents!!! J'ai du recommencer mon post au complet!

bret(): Yes, probleme PHP, il y avait eu le meme probleme y a plusieurs annees puis c'etait revenu a la normale, pour le moment mettre a jour PHP casse le site...

Holi(): Le site ne permet pas les accents, quelle plaie...

Pjixo(): Salut les Mordus ! Bonne Ann

wasclat(): Salut je suis nouveau sur le jeu et j"ai un petit probleme quand je lance le jeu au bout d'un moment la police d'

MIRA4N3(): Ignore le tuto

ALL14(): A merci jsui aveugle x)

roix(): Juste en dessous de ce chat


Rafraichir

Archives

Partenaires
 

Forum : Voir tous les messages du membre


   Le 05/05/16 à 10h03 Serveurs » Serveur sur synology
Hello :lu ,

Dans les paquets que je peux installer, il y en a un qu' s'appelle Java Manager, donc a priori le Java doit être pris en charge :d .
Si ça c'est ok, quelles pourraient être les autres contraintes ?

Pour ce qui est des manip, je suivrai le tuto d'install concernant linux (si j'ai bien compris, DSM fonctionne sur ce noyaux)... si c'est le bon mode d'installation et si j'y arrive :hum (j'ai bien réussi sur windows mais j'ai toujours utilisé cet OS, alors que linux je ne l'ai jamais manipulé).
   Le 03/05/16 à 13h36 Serveurs » Serveur sur synology
Salut,

Merci pour ta réponse.

Voici le modèle de NAS : DS214+ (fiche technique du constructeur).

Et l'OS est DiskStation Manager. Sur wiki, ils disent :
Citation:
Le DSM est le Système d'exploitation propre aux produits Synology. Il s'agit d'un noyau GNU/Linux doté d'une interface affichable dans un navigateur et de mécanismes d'authentification du matériel...


Sinon, vers le constructeur : DSM

J'ai vu que l'on pouvait y installer un serveur Minecraft mais il me semble que ce sont des paquet spécialement prévu pour le NAS (... à vérifier).

   Le 02/05/16 à 17h14 Serveurs » Serveur sur synology
Bonjour ,

J'ai créé un serveur local, sur un PC, qui fonctionne parfaitement et possédant un NAS synology, je me demandais (comme je ne m'y connait pas trop en langages et technologies) si je pouvait monter un serveur sur ce type machine et sous quelles conditions. Cela me permettrai de libérer le PC d'un serveur tournant en permanence.

Merci d'avance.
   Le 12/04/16 à 18h59 Général » Bug mod + traduction mod
OK merci pour ta réponse.

Il me semble avoir trouvé un fichier test que je vais tenté de supprimer la prochaine fois que je testerai.

Pour la traduction, je pensais que cela serait plus simple mais bon, je verrai... :(

Merci encore, A+
   Le 11/04/16 à 09h28 Général » Bug mod + traduction mod
Bonjour,

2 problèmes pour le prix d'un concernant les mods :

1) j'ai installé ORGM et j'ai un bug dont personne semble parler sur le net : lorsque que je presse ma touche pour franchir un obstacle (à savoir "Fin" dans mon cas), je me retrouve avec 2 exemplaires de chaques nouveaux objets du mod sur moi :heink ... et 500kg de matos c'est lourd et surtout ça casse l'intérêt du jeu. Quelqu'un a-t'il rencontré (et surtout résolu) ce problème ?

2) j'aime bien faire des traductions de mods (j'en déjà fait quelques-unes ou modifiées certaines qui me semblait pas tout a fait exactes):
Je souhaite donc traduire ce mod et je n'ai trouvé aucun tuto pour expliquer comment faire la traduction d'un mod lorsque qu'il n'y a pas encore de fichier ".../lua/shared/translate/... (ou là bien sur je fais une copie du ".../EN/..." , je transforme en ".../FR/blabla_FR.txt" et je traduit les parties concernées).
Je voulais donc savoir sur quelle logique (si il y en a une) on doit créer le nom du ou des fichiers "..._FR.txt" , car j'ai commencé sur les munitions en créant un ORGM_FR, ensuite ORGMAmmo_FR, ammo_FR et items_FR en essayant de m'inspirer de mods déjà traduits mais que dalle, ça ne marche pas, c'est toujours en anglais. Et je pense avoir compris la logique d'écriture, par ex :
Citation:
items_FR = {
DisplayName_7.62x39mm_rounds = "Balle(s) de Cal. 7,62",
DisplayName_7.62x39mm_-_20_round_box = "Boite(s) de 20 balles de Cal. 7,62",
DisplayName_7.62x39mm_-_200_round_canister = "Caisse(s) de 200 balles de Cal. 7,62",
}

Je me suis dit que j'allais directement modifier les scripts comme j'ai déjà fait sur des petits mods mais j'ai peur que si il y a une mise à jour, que tout mon travail passe par la cuvette des toilettes :\'( et là.... c'est pas un petit mod avec 3 lignes à modifier.
Peut-être faut-il, créer une ligne de code quelque part pour qu'il le prenne en compte ?

Merci d'avance pour vos réponses. :d

40 Utilisateurs en ligne :: 0 Administrateur, 0 Modérateur, Utilisateurs et 40 Visiteurs
Utilisateurs en ligne: Aucun membre connecté