Forum

Reprise du message précédent
Salut, je ne sais pas si la partie de Bret en caché fut traduite mais je propose ma petite traduction :
Caché:
Il n'y a pas tout de traduit, mais c'est déjà une bonne partie
N'hésitez pas si il faut faire des changements !
Salut, je ne sais pas si la partie de Bret en caché fut traduite mais je propose ma petite traduction :
Caché:
--Recipes--
Make Can of Tomatoes = Mettre les tomates en conserve
Open Canned Tomatoes = Ouvrir Tomates en conserve
Make Can of Carrots = Faire les carottes en conserve
Open Canned Carrots = Ouvrir Carottes en conserve
Make Can of Potatoes = Faire les pommes de terre en conserve
Open Canned Potatoes = Ouvrir Pommes de terre en conserve
Make Can of Eggplants = Faire les aubergines en conserve
Open Canned Eggplants = Ouvrir Aubergines en conserve
Make Can of Leeks = Faire les poireaux en conserve
Open Canned Leeks = Ouvrir Poireaux en conserve
Make Can of Red Radishes = Faire les radis rouges en conserve
Open Canned Red Radishes = Ouvrir Radis rouges conserve
Make Can of Bell Peppers = Faire les poivrons en conserve
Open Canned Bell Peppers = Ouvrir Poivrons en conserve
Unbind Logs = Délier les bûches
Make 2 Log Stacks = Lier 2 bûches
Make 3 Log Stacks = Lier 3 bûches
Make 4 Log Stacks = Lier 4 bûches
Get Wire Back =
Make Splint = Faire attelle
Cut Frog = Couper grenouille
Open Canned Corned_Beef = Ouvrir Corned-Beef en conserve
Open Canned Corn = Ouvrir Mais en converse
Open Canned Mushroom_Soup = Ouvrir Soupe de champignons en conserve
Open Canned Peas = Ouvrir Pois en conserve
Open Canned Sardines = Ouvrir Sardines en conserve
--Sandbox--
A zone must be unseen for the selected time in order to respawn loot. = Cette zone doit être non-visitée pendant un certain temps pour que les objets réapparaissent
A zone must be unseen for the selected time in order to respawn zombies. = Cette zone doit être non-visitée pendant un certain temps pour que les zombies réapparaissent
Number of days until 100% growth. = Nombre de jours avant que les plantes soient matures
Fast Shamblers =
Shamblers =
Will influence how many water the plant will lose per day and their ability to avoid disease. = Cela va influencer combien d’eau la plante va perdre par jours et leurs habilité à résister aux maladies
This will affect starting world Erosion and Food Age. =
--Tooltip--
Increase a tad the max range =
--ContextMenu--
as Spice =
as Poison =
--Items--
Two Logs Stack = 2 bûches liées
Three Logs Stack = 3 bûches liées
Four Logs Stack = 4 bûches liées
Frog = Grenouille
Canned Corned Beef = Corned-Beef en conserve
Open Canned Corned Beef = Ouvrir Corned-Beef en conserve
Canned Corn = Mais en conserve
Open Canned Corn = Ouvrir Mais en converse
Canned Mushroom Soup = Soupe de champignons en conserve
Open Canned Mushroom Soup = Ouvrir Soupe de champignons en conserve
Canned Peas = Pois en conserve
Open Canned Peas = Ouvrir Pois en conserve
Canned Potato = Pommes de terre en conserve
Open Canned Potato = Ouvrir Pommes de terre en conserve
Canned Sardines = Sardines en conserve
Open Canned Sardines = Ouvrir Sardines en conserve
Canned Tomato = Tomates en conserve
Open Canned Tomato = Ouvrir Tomates en conserve
Canned Carrots = Carottes en conserve
Open Canned Carrots = Ouvrir Carottes en conserve
Cherry = Cerise
Mint_Candy = Bonbon à la menthe
Frog Meat = Viande de grenouille
Cookie Jelly = Gelée de cookie
Pineapple = Ananas
Avocado = Avocat
Zucchini = Courgette
Tofu = Tofu
Yoghurt = Yaourt
needle holder fr =
Fiberglass stock =
X2 Scope =
X4 Scope =
X8 Scope =
Full Choke Tube =
Improved Choke Tube =
Laser = Laser
Recoil Pad =
Iron Sights =
Red Dot Sight = Viseur laser
Ammo Strap = Sangle de munitions
Sling = Fronde
Fiberglass Stock =
--UI--
Burger Flipper =
Xp boost for %1 = Boost d’expérience de %1 (?)
Big xp boost for %1 = Grand boost d’expérience de %1 (?)
Huge xp boost for %1 = Énorme boost d’expérience de %1 (?)
8 free trait points = 8 points de trait gratuit
Make Can of Tomatoes = Mettre les tomates en conserve
Open Canned Tomatoes = Ouvrir Tomates en conserve
Make Can of Carrots = Faire les carottes en conserve
Open Canned Carrots = Ouvrir Carottes en conserve
Make Can of Potatoes = Faire les pommes de terre en conserve
Open Canned Potatoes = Ouvrir Pommes de terre en conserve
Make Can of Eggplants = Faire les aubergines en conserve
Open Canned Eggplants = Ouvrir Aubergines en conserve
Make Can of Leeks = Faire les poireaux en conserve
Open Canned Leeks = Ouvrir Poireaux en conserve
Make Can of Red Radishes = Faire les radis rouges en conserve
Open Canned Red Radishes = Ouvrir Radis rouges conserve
Make Can of Bell Peppers = Faire les poivrons en conserve
Open Canned Bell Peppers = Ouvrir Poivrons en conserve
Unbind Logs = Délier les bûches
Make 2 Log Stacks = Lier 2 bûches
Make 3 Log Stacks = Lier 3 bûches
Make 4 Log Stacks = Lier 4 bûches
Get Wire Back =
Make Splint = Faire attelle
Cut Frog = Couper grenouille
Open Canned Corned_Beef = Ouvrir Corned-Beef en conserve
Open Canned Corn = Ouvrir Mais en converse
Open Canned Mushroom_Soup = Ouvrir Soupe de champignons en conserve
Open Canned Peas = Ouvrir Pois en conserve
Open Canned Sardines = Ouvrir Sardines en conserve
--Sandbox--
A zone must be unseen for the selected time in order to respawn loot. = Cette zone doit être non-visitée pendant un certain temps pour que les objets réapparaissent
A zone must be unseen for the selected time in order to respawn zombies. = Cette zone doit être non-visitée pendant un certain temps pour que les zombies réapparaissent
Number of days until 100% growth. = Nombre de jours avant que les plantes soient matures
Fast Shamblers =
Shamblers =
Will influence how many water the plant will lose per day and their ability to avoid disease. = Cela va influencer combien d’eau la plante va perdre par jours et leurs habilité à résister aux maladies
This will affect starting world Erosion and Food Age. =
--Tooltip--
Increase a tad the max range =
--ContextMenu--
as Spice =
as Poison =
--Items--
Two Logs Stack = 2 bûches liées
Three Logs Stack = 3 bûches liées
Four Logs Stack = 4 bûches liées
Frog = Grenouille
Canned Corned Beef = Corned-Beef en conserve
Open Canned Corned Beef = Ouvrir Corned-Beef en conserve
Canned Corn = Mais en conserve
Open Canned Corn = Ouvrir Mais en converse
Canned Mushroom Soup = Soupe de champignons en conserve
Open Canned Mushroom Soup = Ouvrir Soupe de champignons en conserve
Canned Peas = Pois en conserve
Open Canned Peas = Ouvrir Pois en conserve
Canned Potato = Pommes de terre en conserve
Open Canned Potato = Ouvrir Pommes de terre en conserve
Canned Sardines = Sardines en conserve
Open Canned Sardines = Ouvrir Sardines en conserve
Canned Tomato = Tomates en conserve
Open Canned Tomato = Ouvrir Tomates en conserve
Canned Carrots = Carottes en conserve
Open Canned Carrots = Ouvrir Carottes en conserve
Cherry = Cerise
Mint_Candy = Bonbon à la menthe
Frog Meat = Viande de grenouille
Cookie Jelly = Gelée de cookie
Pineapple = Ananas
Avocado = Avocat
Zucchini = Courgette
Tofu = Tofu
Yoghurt = Yaourt
needle holder fr =
Fiberglass stock =
X2 Scope =
X4 Scope =
X8 Scope =
Full Choke Tube =
Improved Choke Tube =
Laser = Laser
Recoil Pad =
Iron Sights =
Red Dot Sight = Viseur laser
Ammo Strap = Sangle de munitions
Sling = Fronde
Fiberglass Stock =
--UI--
Burger Flipper =
Xp boost for %1 = Boost d’expérience de %1 (?)
Big xp boost for %1 = Grand boost d’expérience de %1 (?)
Huge xp boost for %1 = Énorme boost d’expérience de %1 (?)
8 free trait points = 8 points de trait gratuit
Il n'y a pas tout de traduit, mais c'est déjà une bonne partie

N'hésitez pas si il faut faire des changements !
C'est bon, j'ai trouvé comment fonctionne le -debugtranslation
Merci RJ : http://theindiestone.com/forums/index.php/topic/2103-official-translation-files/
Il suffit de démarrer le : ProjectZomboid - Translation Debug.bat
Un fichier .txt va se créer dans Users/[Votre dossier]/Zomboid avec les textes manquant.
Easy. Je repars traduire ce qu'il manque.
EDIT : Fini -> Clic-clic
Edité par Furthick Le 11/03/15 à 07h19
Merci RJ : http://theindiestone.com/forums/index.php/topic/2103-official-translation-files/
Il suffit de démarrer le : ProjectZomboid - Translation Debug.bat
Un fichier .txt va se créer dans Users/[Votre dossier]/Zomboid avec les textes manquant.
Easy. Je repars traduire ce qu'il manque.
EDIT : Fini -> Clic-clic
Edité par Furthick Le 11/03/15 à 07h19
Dit, furthick, je regarde tes trads, que je telecharge avec dropbox, mais une fois dans dropbox c'est adobe flash qui l'ouvre, et ca marche pas. Tu peux m'aider stp ?
@Zut, hum... c'est de la question technique ça, je ne pense pas pouvoir t'aider à part en te demandant si t'as un logiciel comme 7zip ?
Ça permet de décompresser ce genre de fichier.
Ça permet de décompresser ce genre de fichier.
Bah, au pire c'est pas bien grave, je verrai, merci.

1 Utilisateur en ligne :: 0 Administrateur, 0 Modérateur, Utilisateur et 1 Visiteur
Utilisateur en ligne: Aucun membre connecté
Utilisateur en ligne: Aucun membre connecté
Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie