Project Zomboid France




S'inscrire
Mot de passe oublié

Facebook
Discussion

Demsey(): Salut

belerion(): Salut, mon serveur viens d'ouvrir pour ceux qui sont interess

Loogdoe(): Yo je suis pas expert sur le jeu je cherche des gens pour faire une coop, ajoutez moi discord direct si interess

matth136(): Slt ici

Warren1(): Est-ce qu'architecte est la ?

Warren1(): Salut, c'est une bouteille

Williamr89(): Bonjour, ou peut-on trouver la masse svp ?

bret(): Salut, tu peux aller sur le Discord ;)

belerion(): Yo tout le monde. mes poste sont bugg

Karmas(): Salut normal j'arrive pas a faire mon post?

Dane_Tank(): Hello Bret, si tu as besoin d'aide pour la correction des erreurs PHP, evolution du site n'hesites pas a me contacter, info sur mon profil.

WorkingClassKid(): C'est vraiment la merde les accents!!! J'ai du recommencer mon post au complet!

bret(): Yes, probleme PHP, il y avait eu le meme probleme y a plusieurs annees puis c'etait revenu a la normale, pour le moment mettre a jour PHP casse le site...

Holi(): Le site ne permet pas les accents, quelle plaie...

Pjixo(): Salut les Mordus ! Bonne Ann

wasclat(): Salut je suis nouveau sur le jeu et j"ai un petit probleme quand je lance le jeu au bout d'un moment la police d'

MIRA4N3(): Ignore le tuto

ALL14(): A merci jsui aveugle x)

roix(): Juste en dessous de ce chat


Rafraichir

Archives

Partenaires
 
RssTraduction » Traduction Build 33 Sujet à suivre pour les MAJ de la traduction FR  «  1  2 
   Le 22/01/16 à 21h34 Citer      

Exploseur de cervelle

Groupe: Membre

Inscrit le: 09/07/15
Messages: 553
Reprise du message précédent

Traduction du Build 33.17 disponible !

Disponible via Google Drive.

Également présente sur le Workshop : ici pour le dernier build stable (33.14) ou sinon ici pour le dernier build IWBUMS.

À noter que les lignes des retransmissions TV et radio ne sont pas encore mises à disposition des traducteurs, donc tout est encore en anglais.

Cliquez sur le fichier, puis sur l'icône de téléchargement dans la barre en haut de l'écran. Prévenez-moi si vous avez des soucis d'accès.

Version également transmise aux devs.

Comme toujours, pour les remarques c'est sur le forum TIS !
____________________
"En réalité, les zombies ne sont peut-être que des gens graisseux et malades qui veulent demander leur chemin ?" - Kim Jong Un, Juillet 2015

pm http://    
   Le 23/01/16 à 11h13 Citer      

Exploseur de cervelle

Groupe: Membre

Inscrit le: 09/07/15
Messages: 553
Traduction des Builds 33.18 et 33.19 disponible !

Disponible via Google Drive.

Également présente sur le Workshop : ici pour le dernier build stable (33.19) ou sinon ici pour le dernier build IWBUMS.

À noter que les lignes des retransmissions TV et radio ne sont pas encore mises à disposition des traducteurs, donc tout est encore en anglais.

Cliquez sur le fichier, puis sur l'icône de téléchargement dans la barre en haut de l'écran. Prévenez-moi si vous avez des soucis d'accès.

Version également transmise aux devs.

Comme toujours, pour les remarques c'est sur le forum TIS !
____________________
"En réalité, les zombies ne sont peut-être que des gens graisseux et malades qui veulent demander leur chemin ?" - Kim Jong Un, Juillet 2015

pm http://    
   Le 23/01/16 à 18h31 Citer      

Exploseur de cervelle

Groupe: Membre

Inscrit le: 09/04/13
Messages: 858
Lieu: dans la ville z...
J'aime bien la traduction.

jouer dans sa langue est bien plus agréable pour ma part.

j'ai remarquer un passage non traduit, quand on souhaite enlever des élément du jeux tels que des placard, plancher, fenêtre etc, que le nom des items ainsi que l'objet requis pour le prendre était en anglais.

Merci à toute les personnes charger de la traduction :)



Edité par roix Le 23/01/16 à 18h31
   Le 23/01/16 à 19h03 Citer      

Exploseur de cervelle

Groupe: Membre

Inscrit le: 09/07/15
Messages: 553
Salut roix, de rien ! Ça a été un gros taf au début quand j'ai repris le flambeau de Furthick, maintenant c'est plus cool.

Pour ce que tu évoques, ça a été signalé aux devs, la balle est dans leur camp. Merci de la remarque !
____________________
"En réalité, les zombies ne sont peut-être que des gens graisseux et malades qui veulent demander leur chemin ?" - Kim Jong Un, Juillet 2015

pm http://    
   Le 24/01/16 à 10h00 Citer      

Survivant infecté(e)

Groupe: Membre

Sexe:
Inscrit le: 14/06/14
Messages: 346
Lieu: France
Ou peut-on mettre des retours/critiques sur le build 33.19 aux dev ? ivi ?

pm http://    
   Le 24/01/16 à 11h58 Citer      

Exploseur de cervelle

Groupe: Membre

Inscrit le: 09/07/15
Messages: 553
Bof, mis à part RJ qui passe de temps en temps tu toucheras pas grand monde. Faudrait poster sur le forum officiel de TIS mais en anglais...
____________________
"En réalité, les zombies ne sont peut-être que des gens graisseux et malades qui veulent demander leur chemin ?" - Kim Jong Un, Juillet 2015

pm http://    
   Le 24/01/16 à 12h06 Citer      

Exploseur de cervelle

Groupe: Membre

Inscrit le: 09/07/15
Messages: 553
Sinon tu peux poster ce genre de trucs ailleurs que sur la traduction stp xD
____________________
"En réalité, les zombies ne sont peut-être que des gens graisseux et malades qui veulent demander leur chemin ?" - Kim Jong Un, Juillet 2015

pm http://    
   Le 25/01/16 à 21h08 Citer      

Exploseur de cervelle

Groupe: Membre

Inscrit le: 09/07/15
Messages: 553
Traduction du Build 33.20 disponible !

Disponible via Google Drive.

Également présente sur le Workshop : ici pour le dernier build stable (33.19) ou sinon ici pour le dernier build IWBUMS.

À noter que les lignes des retransmissions TV et radio ne sont pas encore mises à disposition des traducteurs, donc tout est encore en anglais.

Cliquez sur le fichier, puis sur l'icône de téléchargement dans la barre en haut de l'écran. Prévenez-moi si vous avez des soucis d'accès.

Version également transmise aux devs.

Comme toujours, pour les remarques c'est sur le forum TIS !
____________________
"En réalité, les zombies ne sont peut-être que des gens graisseux et malades qui veulent demander leur chemin ?" - Kim Jong Un, Juillet 2015

pm http://    
RssTraduction » Traduction Build 33 Sujet à suivre pour les MAJ de la traduction FR  «  1  2   

1 Utilisateur en ligne :: 0 Administrateur, 0 Modérateur, Utilisateur et 1 Visiteur
Utilisateur en ligne: Aucun membre connecté
Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie