Forum

Reprise du message précédent
Salut les gars !
Je vous envois le lien de la relecture par MP sous peu
Alors 1100 lignes, sachant qu'il y a parfois des pavés de texte xD Je parle de pure ligne excel du coup voilÃ
Alors en ce qui concerne les nouveaux objets du build 41+ qui sont déjà traduit, je n'en ai aucune idée pour être honnête, j'ai aussi remarqué que certains objets avaient été piqué d'HC pour être ajouté au build 41, ça me rassure de pas être la seule à le remarquer. Et j'ai absolument aucune idée de si ça m'a été repris ou si ça a été traduit en amont, pas la moindre idée. Je poserai la question aux devs tant qu'à faire vu que je communique régulièrement avec eux pour les mises à jour de traductions du build 41 ^^
Merci pour votre participation en tout cas !
[EDIT]: J'ai posé la question concernant les objets et trad Hydro, je vous tiens au jus !
[RE-EDIT] : Alors ils n'ont rien pris d'Hydrocraft car si jamais ils l'avaient fait ils auraient demandé l'accord et il est fort probable que des choses aient été traduites en amont par RJ qui est Français. Voici sa réponse ^^
Edité par Xianah Le 02/11/19 à 23h26
Salut les gars !
Je vous envois le lien de la relecture par MP sous peu

Alors 1100 lignes, sachant qu'il y a parfois des pavés de texte xD Je parle de pure ligne excel du coup voilÃ

Alors en ce qui concerne les nouveaux objets du build 41+ qui sont déjà traduit, je n'en ai aucune idée pour être honnête, j'ai aussi remarqué que certains objets avaient été piqué d'HC pour être ajouté au build 41, ça me rassure de pas être la seule à le remarquer. Et j'ai absolument aucune idée de si ça m'a été repris ou si ça a été traduit en amont, pas la moindre idée. Je poserai la question aux devs tant qu'à faire vu que je communique régulièrement avec eux pour les mises à jour de traductions du build 41 ^^
Merci pour votre participation en tout cas !
[EDIT]: J'ai posé la question concernant les objets et trad Hydro, je vous tiens au jus !
[RE-EDIT] : Alors ils n'ont rien pris d'Hydrocraft car si jamais ils l'avaient fait ils auraient demandé l'accord et il est fort probable que des choses aient été traduites en amont par RJ qui est Français. Voici sa réponse ^^
Edité par Xianah Le 02/11/19 à 23h26
Voila j'ai commencé

Merci à vous de vous occuper de la traduction.
Même si pour ma part ça me fait travailler l'anglais quand il n'y a pas de traduction, il est vrai que fouiller et devoir choisir des objets rapidement alors qu'on est entouré de Z, la VF fait gagner du temps et survivre plus longtemps :-)
Même si pour ma part ça me fait travailler l'anglais quand il n'y a pas de traduction, il est vrai que fouiller et devoir choisir des objets rapidement alors qu'on est entouré de Z, la VF fait gagner du temps et survivre plus longtemps :-)
Bonjour à tous,
Totalement en amour avec ce jeu, et parlant l'anglais couramment j'aimerai beaucoup aider à la traduction. J'ai cru comprendre qu'un lien était envoyé par MP, n'hésitez pas à me l'envoyer, j'ai parfois du temps à perdre dans la semaine
Totalement en amour avec ce jeu, et parlant l'anglais couramment j'aimerai beaucoup aider à la traduction. J'ai cru comprendre qu'un lien était envoyé par MP, n'hésitez pas à me l'envoyer, j'ai parfois du temps à perdre dans la semaine


1 Utilisateur en ligne :: 0 Administrateur, 0 Modérateur, Utilisateur et 1 Visiteur
Utilisateur en ligne: Aucun membre connecté
Utilisateur en ligne: Aucun membre connecté
Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie